{"id":728,"date":"2022-02-21T17:01:15","date_gmt":"2022-02-21T17:01:15","guid":{"rendered":"https:\/\/dsantana.uas.edu.mx\/?p=728"},"modified":"2025-01-16T23:55:50","modified_gmt":"2025-01-16T23:55:50","slug":"configurar-tu-repositorio-de-gnu-linux-debian","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dsantana.uas.edu.mx\/index.php\/2022\/02\/21\/configurar-tu-repositorio-de-gnu-linux-debian\/","title":{"rendered":"Configurar tu repositorio de GNU\/Linux Debian"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Configurar tu repositorio de GNU\/Linux Debian<\/strong>&nbsp;de forma manual es&nbsp;<strong>sumamente sencillo<\/strong>. En algunas ocasiones, nuestra distribuci\u00f3n Debian se instalar\u00e1 con los paquetes base y no tendremos configurados los repositorios oficiales, por lo que no podremos instalar paquetes ni programas nuevos con<strong>&nbsp;apt-get<\/strong>&nbsp;o&nbsp;<strong>aptitude<\/strong>&nbsp;o con nuestro gestor gr\u00e1fico de paquetes.<\/p>\n\n\n\n<p>Les ense\u00f1ar\u00e9 a configurar los repositorios oficiales&nbsp;<strong>de forma manual<\/strong>&nbsp;para poder instalar los paquetes que necesitemos de forma f\u00e1cil y r\u00e1pida.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h1-que-es-un-una-replica\">\u00bfQU\u00c9 ES UN UNA R\u00c9PLICA?<\/h2>\n\n\n\n<p>Debian se distribuye mediante r\u00e9plicas=copias a trav\u00e9s de cientos de servidores en Internet. Usar un servidor cercano a nuestro lugar de trabajo ayuda a acelerar la descarga a la vez que se reduce la carga en los servidores centrales as\u00ed como en la propia Internet en general.<\/p>\n\n\n\n<p>Las r\u00e9plicas\/copias de Debian pueden ser de tipo&nbsp;<strong>primarias<\/strong>&nbsp;o&nbsp;<strong>secundarias<\/strong>, seg\u00fan las siguientes definiciones:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Una&nbsp;<strong>r\u00e9plica primaria<\/strong>&nbsp;posee un ancho de banda considerable, est\u00e1 disponible 24 horas al d\u00eda y tiene un nombre f\u00e1cil de recordar, del tipo ftp..debian.org.<br>Las r\u00e9plicas primarias se actualizan autom\u00e1ticamente cada vez que hay cambios en el repositorio de Debian.<\/li>\n\n\n\n<li>Una&nbsp;<strong>r\u00e9plica secundaria<\/strong>&nbsp;puede restringir qu\u00e9 es lo que replica (por posibles problemas de espacio). Aunque una r\u00e9plica sea secundario eso no significa necesariamente que tenga que ser m\u00e1s lenta o estar menos actualizada que una primaria.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Para una descarga lo m\u00e1s r\u00e1pida posible, debemos usar el servidor de r\u00e9plicas m\u00e1s cercano a nosotros, ya sea una r\u00e9plica primaria o secundaria.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"130\" height=\"130\" src=\"https:\/\/dsantana.uas.edu.mx\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/dpkg.webp\" alt=\"\" class=\"wp-image-729\"\/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h2-1-requerimientos\">1.- REQUERIMIENTOS<\/h2>\n\n\n\n<p>Los \u00fanicos requerimientos para seguir este tutorial son los siguientes:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>PC con GNU\/Linux Debian instalado<\/li>\n\n\n\n<li>Conexi\u00f3n a Internet<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h3-2-sintaxis-del-fichero-sources-list\">2.- SINTAXIS DEL FICHERO SOURCES LIST<\/h2>\n\n\n\n<p>Una duda que a veces surge a la hora de configurar los repositorios es saber que significan las palabras&nbsp;<strong>main<\/strong>,&nbsp;<strong>contrib<\/strong>&nbsp;y&nbsp;<strong>non-free<\/strong>. Debian clasifica sus paquetes dependiendo del grado de libertad y que tan compatible son con la licencia GPL y sus directiva Debian. Cada paquete, por tanto, ir\u00e1 entro de una rama u otra.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>main<\/strong><br><br>En este directorio se encuentran los paquetes 100% libres, esto quiere decir que cumplen o est\u00e1n de acuerdo con las directivas de Debian, en donde marcan cuando un paquete se le puede considerar que es 100% software libre.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>non-free<\/strong><br><br>Aqu\u00ed se encuentran paquetes que no pueden considerarse software libre seg\u00fan las directivas de Debian, por dar un ejemplo, hay software que puede ser distribuido e instalado, pero no se tiene acceso a su c\u00f3digo fuente (No todos de esta secci\u00f3n son as\u00ed hay software que si se proporciona su c\u00f3digo fuente), simplemente por la licencia que trae el software de este paquete no cuadra con las directivas de Debian, debido a eso se decide almacenarlos en esta secci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>contrib<\/strong><br><br>En este directorio se pueden encontrar software libre, pero depende de alguna forma de otro paquete que no es 100% libre.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>En el nombre de la distribuci\u00f3n, podemos usar tanto el \u00abnombre\/alias\u00bb como la \u00abclase\u00bb. As\u00ed por ejemplo, se corresponden actualmente el nombre (<strong>wheezy<\/strong>,&nbsp;<strong>jessie<\/strong>,&nbsp;<strong>stretch<\/strong>,&nbsp;<strong>sid<\/strong>) con la clase (<strong>oldstable<\/strong>,&nbsp;<strong>stable<\/strong>,&nbsp;<strong>testing<\/strong>,&nbsp;<strong>unstable<\/strong>) respectivamente. SID es siempre SID (Still in Development). Aunque podemos usar cualquiera de sus dos formas, hay una peque\u00f1a diferencia entre ellas.<\/p>\n\n\n\n<p>Por ejemplo, si estamos usando un sistema con Debian 8.6 de nombre \u00abjessie\u00bb y no queremos que se nos actualice cuando Debian publique nuevas versiones, debemos usar \u00abjessie\u00bb en lugar de \u00abstable\u00bb. Si usamos \u00abstable\u00bb, el d\u00eda que jessie pase a \u00aboldstable\u00bb nuestro sistema se actualizar\u00e1 a \u00abstrech\u00bb que pasar\u00e1 de testing a stable.<\/p>\n\n\n\n<p>Una vez entendido la anterior explicaci\u00f3n, ser\u00e1 necesario editar el fichero de repositorios&nbsp;<strong>\/etc\/apt\/sources.list<\/strong>&nbsp;y a\u00f1adirle\/modificar las l\u00edneas correspondientes para nuestra distribuci\u00f3n siguiendo la siguiente sintaxis:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-code\"><code>deb http:\/\/site.example.com\/debian distribci\u00f3n componente1 componente2 componente3<br>deb-src http:\/\/site.example.com\/debian distribuci\u00f3n componente1 componente2 componente3<\/code><\/pre>\n\n\n\n<p>Por ejemplo, para configurar nuestro equipo con&nbsp;<strong>\u00abDebian Jessie\u00bb<\/strong>&nbsp;y el Mirror de FTP Espa\u00f1a de Debian, la sintaxis es la siguiente:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-code\"><code>deb ftp:\/\/ftp.es.debian.org\/debian jessie main contrib non-free<br>deb-src ftp:\/\/ftp.es.debian.orgdebian jessie main contrib non-free #c\u00f3digo fuente<\/code><\/pre>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h4-3-listado-de-repositorios\">3.- LISTADO DE REPOSITORIOS<\/h2>\n\n\n\n<p>El listado de los repositorios que podemos usar est\u00e1n publicados en la Web Oficial de Debian aqu\u00ed&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/www.debian.org\/mirror\/list\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.debian.org\/mirror\/list<\/a><\/strong><ins><\/ins><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h5-4-actualizando-la-informacion-disponible-en-el-los-repositorios\">4.- ACTUALIZANDO LA INFORMACI\u00d3N DISPONIBLE EN EL\/LOS REPOSITORIOS<\/h2>\n\n\n\n<p>El siguiente paso ser\u00e1 actualizar los paquetes disponibles con el comando&nbsp;<strong>\u00abapt update\u00bb<\/strong>. Si todo ha ido bien, veremos la salida del comando muy similar a la siguiente:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-code\"><code># apt update\nObj http:\/\/security.debian.org jessie\/updates InRelease\nIgn http:\/\/ftp.debian.org jessie InRelease\nObj http:\/\/ftp.debian.org jessie Release.gpg          \nObj http:\/\/ftp.debian.org jessie Release              \nObj http:\/\/security.debian.org jessie\/updates\/main Sources\nObj http:\/\/ftp.debian.org jessie\/main Sources           \nObj http:\/\/security.debian.org jessie\/updates\/main amd64 Packages\nObj http:\/\/security.debian.org jessie\/updates\/main Translation-en     \nObj http:\/\/ftp.debian.org jessie\/contrib Sources                      \nObj http:\/\/ftp.debian.org jessie\/non-free Sources\nObj http:\/\/ftp.debian.org jessie\/main amd64 Packages\nObj http:\/\/ftp.debian.org jessie\/contrib amd64 Packages\nObj http:\/\/ftp.debian.org jessie\/non-free amd64 Packages\nObj http:\/\/ftp.debian.org jessie\/contrib Translation-en\nObj http:\/\/ftp.debian.org jessie\/main Translation-es\nObj http:\/\/ftp.debian.org jessie\/main Translation-en\nObj http:\/\/ftp.debian.org jessie\/non-free Translation-en\nLeyendo lista de paquetes... Hecho<\/code><\/pre>\n\n\n\n<p>Tras comprobar que accedemos correctamente a los repositorios configurados manualmente, podemos ya instalar paquetes de forma individual, actualizar el sistema o subir de versi\u00f3n. EN el siguiente ejemplo se ve un upgrade de los paquetes de Debian Jessie:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-code\"><code># apt upgrade\nLeyendo lista de paquetes... Hecho\nCreando \u00e1rbol de dependencias       \nLeyendo la informaci\u00f3n de estado... Hecho\nCalculando la actualizaci\u00f3n... Los paquetes indicados a continuaci\u00f3n se instalaron de forma autom\u00e1tica y ya no son necesarios.\n  libgssapi3-heimdal libheimntlm0-heimdal libkdc2-heimdal\nUtilice \u00abapt-get autoremove\u00bb para eliminarlos.\nListo\nLos siguientes paquetes se han retenido:\n  iceweasel openjdk-7-jre openjdk-7-jre-headless\nSe actualizar\u00e1n los siguientes paquetes:\n  apache2-utils apt apt-utils base-files bind9 bind9-host bind9utils bogofilter bogofilter-bdb bogofilter-common ca-certificates cpio cron dbconfig-common dbus dmsetup dnsutils dpkg e2fslibs e2fsprogs evince evince-common exim4\n  exim4-base exim4-config exim4-daemon-light file fontconfig fontconfig-config fonts-opensymbol fuse ghostscript gimp gimp-data gir1.2-evince-3.0 gir1.2-gdkpixbuf-2.0 gir1.2-javascriptcoregtk-3.0 gir1.2-polkit-1.0 gir1.2-webkit-3.0\n  gnome-maps gnome-orca gnome-shell-extension-weather gnome-sudoku gnupg gnupg-agent gnupg2 gpgv grub-common grub-pc grub-pc-bin grub2-common gstreamer0.10-gconf gstreamer0.10-plugins-bad gstreamer0.10-plugins-good\n  gstreamer0.10-pulseaudio gstreamer1.0-plugins-bad gstreamer1.0-plugins-good gstreamer1.0-pulseaudio gtk2-engines-pixbuf host imagemagick imagemagick-6.q16 imagemagick-common initramfs-tools isc-dhcp-client isc-dhcp-common\n  isc-dhcp-server krb5-locales ldap-utils libapache2-mod-php5 libapt-inst1.5 libapt-pkg4.12 libarchive13 libavcodec56 libavformat56 libavresample2 libavutil54 libbind9-90 libc-bin libc6 libcairo-gobject2 libcairo2 libcomerr2\n  libcupsfilters1 libcurl3-gnutls libdbd-mysql-perl libdbus-1-3 libdevmapper1.02.1 libdns-export100 libdns100 libevdocument3-4 libevview3-3 libexpat1 libfontconfig1 libfreetype6 libfuse2 libgail-common libgail18 libgbm1 libgcrypt20\n  libgd3 libgdk-pixbuf2.0-0 libgdk-pixbuf2.0-common libgif4 libgimp2.0 libgl1-mesa-dri libglib2.0-0 libglib2.0-bin libgme0 libgnutls-deb0-28 libgnutls-openssl27 libgraphite2-3 libgs9 libgs9-common libgssapi-krb5-2\n  libgstreamer-plugins-bad0.10-0 libgstreamer-plugins-bad1.0-0 libgtk2.0-0 libgtk2.0-bin libgtk2.0-common libgudev-1.0-0 libhogweed2 libicu52 libidn11 libimage-magick-perl libimage-magick-q16-perl libintl-perl libio-socket-ssl-perl\n  libirs-export91 libisc-export95 libisc95 libisccc90 libisccfg-export90 libisccfg90 libjansson4 libjasper1 libjavascriptcoregtk-3.0-0 libk5crypto3 libkrb5-3 libkrb5support0 libksba8 libldap-2.4-2 libldb1 libltdl7 liblwres90 libmagic1\n  libmagick++-6.q16-5 libmagickcore-6.q16-2 libmagickcore-6.q16-2-extra libmagickwand-6.q16-2 libminiupnpc10 libmysqlclient18 libndp0 libnet-ssleay-perl libnettle4 libnspr4 libnss3 libpam-cracklib libpam-modules libpam-modules-bin\n  libpam-runtime libpam-systemd libpam0g libpcre3 libperl5.20 libpng12-0 libpolkit-agent-1-0 libpolkit-backend-1-0 libpolkit-gobject-1-0 libpoppler-glib8 libpoppler46 libpurple-bin libpurple0 libpython2.7 libpython2.7-minimal\n  libpython2.7-stdlib libreoffice-avmedia-backend-gstreamer libreoffice-base libreoffice-base-core libreoffice-base-drivers libreoffice-calc libreoffice-common libreoffice-core libreoffice-draw libreoffice-evolution libreoffice-gnome\n  libreoffice-gtk libreoffice-impress libreoffice-java-common libreoffice-math libreoffice-sdbc-firebird libreoffice-sdbc-hsqldb libreoffice-style-galaxy libreoffice-style-tango libreoffice-writer librsvg2-2 librsvg2-common libsane\n  libsane-common libservlet2.5-java libsmbclient libsndfile1 libsqlite3-0 libsrtp0 libss2 libssh2-1 libssl1.0.0 libswscale3 libsystemd0 libtalloc2 libtasn1-6 libtdb1 libtevent0 libtiff5 libudev1 libvdpau1 libwbclient0\n  libwebkitgtk-3.0-0 libwebkitgtk-3.0-common libxapian22 libxatracker2 libxml2 libxslt1.1 linux-image-3.16.0-4-amd64 locales login multiarch-support mysql-client mysql-client-5.5 mysql-common mysql-server mysql-server-5.5\n  mysql-server-core-5.5 ndiff nmap nscd nslcd nslcd-utils openssh-client openssh-server openssh-sftp-server openssl p7zip-full passwd perl perl-base perl-modules perlmagick php5 php5-cli php5-common php5-gd php5-mcrypt php5-mysql\n  php5-readline php5-snmp pidgin-data policykit-1 python-apt python-apt-common python-ldb python-libxml2 python-pil python-pygments python-samba python-talloc python-tdb python2.7 python2.7-minimal python3-uno rsyslog samba\n  samba-common samba-common-bin samba-dsdb-modules samba-libs samba-vfs-modules sane-utils smbclient ssh systemd systemd-sysv tar task-desktop tasksel tasksel-data tdb-tools tzdata tzdata-java udev uno-libs3 unzip ure vim-common\n  vim-tiny vsftpd wget winbind wpasupplicant xserver-xorg-video-modesetting\n300 actualizados, 0 nuevos se instalar\u00e1n, 0 para eliminar y 3 no actualizados.\nSe necesita descargar 316 MB de archivos.\nSe utilizar\u00e1n 7.606 kB de espacio de disco adicional despu\u00e9s de esta operaci\u00f3n.\n\u00bfDesea continuar? &#91;S\/n]<\/code><\/pre>\n\n\n\n<p>Funcional el chido<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-code\"><code>deb http:\/\/ftp.fr.debian.org\/debian\/ bullseye main<br>deb-src http:\/\/ftp.fr.debian.org\/debian\/ bullseye main<br>deb http:\/\/security.debian.org\/debian-security bullseye-security main contrib<br>deb-src http:\/\/security.debian.org\/debian-security bullseye-security main contrib<br>deb http:\/\/ftp.fr.debian.org\/debian\/ bullseye-updates main contrib<br>deb-src http:\/\/ftp.fr.debian.org\/debian\/ bullseye-updates main contrib<\/code><\/pre>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<p><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Configurar tu repositorio de GNU\/Linux Debian&nbsp;de forma manual es&nbsp;sumamente sencillo. En algunas ocasiones, nuestra distribuci\u00f3n Debian se instalar\u00e1 con los paquetes base y no tendremos configurados los repositorios oficiales, por lo que no podremos instalar paquetes ni programas nuevos con&nbsp;apt-get&nbsp;o&nbsp;aptitude&nbsp;o con nuestro gestor gr\u00e1fico de paquetes. Les ense\u00f1ar\u00e9 a configurar los repositorios oficiales&nbsp;de forma manual&nbsp;para poder instalar los paquetes que necesitemos de forma f\u00e1cil y r\u00e1pida. \u00bfQU\u00c9 ES UN UNA R\u00c9PLICA? Debian se distribuye mediante r\u00e9plicas=copias a trav\u00e9s de cientos de servidores en Internet. Usar un servidor cercano a nuestro lugar de trabajo ayuda a acelerar la descarga a la vez que se reduce la carga en los servidores centrales as\u00ed como en la propia Internet en general. Las r\u00e9plicas\/copias de Debian pueden ser de tipo&nbsp;primarias&nbsp;o&nbsp;secundarias, seg\u00fan las siguientes definiciones: Para una descarga lo m\u00e1s r\u00e1pida posible, debemos usar el servidor de r\u00e9plicas m\u00e1s cercano a nosotros, ya sea una r\u00e9plica primaria o secundaria. 1.- REQUERIMIENTOS Los \u00fanicos requerimientos para seguir este tutorial son los siguientes: 2.- SINTAXIS DEL FICHERO SOURCES LIST Una duda que a veces surge a la hora de configurar los repositorios es saber que significan las palabras&nbsp;main,&nbsp;contrib&nbsp;y&nbsp;non-free. Debian clasifica sus paquetes dependiendo del grado de libertad y que tan compatible son con la licencia GPL y sus directiva Debian. Cada paquete, por tanto, ir\u00e1 entro de una rama u otra. En el nombre de la distribuci\u00f3n, podemos usar tanto el \u00abnombre\/alias\u00bb como la \u00abclase\u00bb. As\u00ed por ejemplo, se corresponden actualmente el nombre (wheezy,&nbsp;jessie,&nbsp;stretch,&nbsp;sid) con la clase (oldstable,&nbsp;stable,&nbsp;testing,&nbsp;unstable) respectivamente. SID es siempre SID (Still in Development). Aunque podemos usar cualquiera de sus dos formas, hay una peque\u00f1a diferencia entre ellas. Por ejemplo, si estamos usando un sistema con Debian 8.6 de nombre \u00abjessie\u00bb y no queremos que se nos actualice cuando Debian publique nuevas versiones, debemos usar \u00abjessie\u00bb en lugar de \u00abstable\u00bb. Si usamos \u00abstable\u00bb, el d\u00eda que jessie pase a \u00aboldstable\u00bb nuestro sistema se actualizar\u00e1 a \u00abstrech\u00bb que pasar\u00e1 de testing a stable. Una vez entendido la anterior explicaci\u00f3n, ser\u00e1 necesario editar el fichero de repositorios&nbsp;\/etc\/apt\/sources.list&nbsp;y a\u00f1adirle\/modificar las l\u00edneas correspondientes para nuestra distribuci\u00f3n siguiendo la siguiente sintaxis: Por ejemplo, para configurar nuestro equipo con&nbsp;\u00abDebian Jessie\u00bb&nbsp;y el Mirror de FTP Espa\u00f1a de Debian, la sintaxis es la siguiente: 3.- LISTADO DE REPOSITORIOS El listado de los repositorios que podemos usar est\u00e1n publicados en la Web Oficial de Debian aqu\u00ed&nbsp;https:\/\/www.debian.org\/mirror\/list 4.- ACTUALIZANDO LA INFORMACI\u00d3N DISPONIBLE EN EL\/LOS REPOSITORIOS El siguiente paso ser\u00e1 actualizar los paquetes disponibles con el comando&nbsp;\u00abapt update\u00bb. Si todo ha ido bien, veremos la salida del comando muy similar a la siguiente: Tras comprobar que accedemos correctamente a los repositorios configurados manualmente, podemos ya instalar paquetes de forma individual, actualizar el sistema o subir de versi\u00f3n. EN el siguiente ejemplo se ve un upgrade de los paquetes de Debian Jessie: Funcional el chido<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1434,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[75,16,5,12,56,62,1,10,6],"tags":[],"class_list":["post-728","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apt","category-debian","category-docencia","category-linux","category-redes","category-servicios","category-sin-categoria","category-sistemas-operativos","category-talleres"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dsantana.uas.edu.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/728","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dsantana.uas.edu.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dsantana.uas.edu.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dsantana.uas.edu.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dsantana.uas.edu.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=728"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/dsantana.uas.edu.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/728\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1435,"href":"https:\/\/dsantana.uas.edu.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/728\/revisions\/1435"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dsantana.uas.edu.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1434"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dsantana.uas.edu.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=728"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dsantana.uas.edu.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=728"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dsantana.uas.edu.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=728"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}